Current location - Loan Platform Complete Network - Big data management - What time should I offer incense to the Goddess of Mercy? How many joss sticks should be offered?
What time should I offer incense to the Goddess of Mercy? How many joss sticks should be offered?
What time should I offer incense to the Goddess of Mercy? How many joss sticks should I put on? The method of incense 1, the first incense lit; 2, and then with the middle and index fingers of both hands holding the incense stick, the thumb on the end of the incense; 3, placed in front of the chest, the head of the incense flat on the statue of Buddha and Bodhisattva; 4, lifting the incense flush; 5, put down such as the third action; 6, began to insert the incense with the left hand. The first incense is inserted in the center, and when inserting it, silently recite, "Offerings to the Three Jewels of the Ten Directions." The second stick of incense into the right side, inserted when the meditation: "for all life parents and teachers." The third stick of incense is inserted on the left side, and when inserting it, silently recite, "Make offerings to all sentient beings in the ten directions and to my so-and-so's grievances and obstacles." Or insert the incense and recite, "Vow to cut off all evils;" "Vow to cultivate all goodness;" "Vow to fulfill all sentient beings." Or while inserting incense, recite, "Make offerings to the Buddha;" "Make offerings to the Dharma;" "Make offerings to the Sangha." After inserting the incense, put your palms together and silently recite in your heart, "May this fragrant cloud of flowers reach the Three Jewels (or 'the Buddhas') and implore great compassion to bestow happiness on all sentient beings. Guanyin (Sanskrit: Avalokite?vara), the Goddess of Mercy, comes from the Dharma Flower Sutra, which was translated by Zhu Faguo and his disciples at Dunhuang Temple in Chang'an. Zhu Faguo first translated "Guangshiyin" and his disciple Nie Daozhen changed it to "Guanshiyin. His disciple Nie Daozhen changed it to "Guan Shiyin".[1] Xuanzang's new translation was Guan Zi Zi Zi, which is abbreviated to Guanyin in China.

Guanyin is the symbol of compassion and wisdom in Buddhism, and has an extremely important position in both Mahayana Buddhism and folk beliefs. The spirit of great compassion dominated by Guanshiyin Bodhisattva is regarded as the root of Mahayana Buddhism. According to the Buddhist scriptures, Guanshiyin is the embodiment of the Dharma-mind Buddha of the past, who, in the body of a bodhisattva, went around seeking voices to save suffering in the infinite number of lands. Guanshiyin has a special relationship with Amitabha. He is one of the Three Saints of the West,[2] and is also a Dharma Master of the Lifetime Mendicant, a Bodhisattva who succeeds Amitabha, and it is also said that Guan Shiyin is the incarnation of Amitabha.

Guan Shiyin has a great desire for equality and selflessness, and when sentient beings encounter any difficulties and sufferings, if they can sincerely recite the name of Guanyin, they will be saved by the Bodhisattva. Moreover, Guanyin is most adaptable to the requirements of sentient beings, appearing in different forms and speaking different dharmas to different sentient beings. [3] Among the many Bodhisattvas in Buddhism, Guanyin is also the most well-known and believed in by the people. In China's Jiang, Zhejiang, Fujian, Guangzhou, Taiwan,[4] as well as overseas Chinese in the South China Sea, Guanyin faith is extremely popular, the so-called "family Amitabha, household Guanshiyin". The Zhoushan Islands in Zhejiang Province have also been regarded as the place where Guanyin was realized since ancient times.