Current location - Loan Platform Complete Network - Local tax - Measures of Hebei Province on Implementing the Law of People's Republic of China (PRC) Municipality on Township Enterprises
Measures of Hebei Province on Implementing the Law of People's Republic of China (PRC) Municipality on Township Enterprises
Article 1 In order to support and guide the sustained and healthy development of township enterprises, safeguard the legitimate rights and interests of township enterprises, and standardize the behavior of township enterprises, these Measures are formulated in accordance with the provisions of the Law of People's Republic of China (PRC) on Township Enterprises and other relevant laws and regulations, combined with the actual situation of this province. Article 2 The term "township enterprises" as mentioned in these Measures refers to all kinds of enterprises undertaken by rural collective economic organizations or township (town) and village farmers' organizations to support agriculture.

Branches established by urban township enterprises that undertake the obligation to support agriculture, enterprises run by rural collective economic organizations or urban farmers, and enterprises run by other rural economic organizations or individuals that undertake the obligation to support agriculture are regarded as township enterprises. Article 3 The development of township enterprises should meet the requirements of the socialist market economic system and adhere to the principle of taking the rural collective economy as the leading factor and the common development of various ownership economies. People's governments at all levels shall actively support, rationally plan, guide and manage township enterprises according to law, and safeguard the legitimate rights and interests of township enterprises.

People's governments at all levels should actively encourage and support the development of non-public township enterprises, and treat and support the public economy equally in registration, employment, land use, credit and taxation. Article 4 The administrative departments and relevant departments of township enterprises of the people's governments at or above the county level shall, according to their respective functions and duties, plan, coordinate, supervise and serve township enterprises.

The administrative departments of township enterprises at or above the county level are the administrative departments of township enterprises. Article 5 The person-in-charge of a township enterprise shall be produced according to law, and it is forbidden for any unit or individual to illegally interfere with the production and replacement of the person-in-charge of a township enterprise by taking advantage of their functions and powers. Sixth township enterprises have the right to decide their own operating mechanism and management system.

The supervision and inspection of township enterprises by the relevant departments shall be carried out jointly with the administrative departments of township enterprises, and the opinions of the administrative departments of township enterprises shall be sought for the decisions made. The relevant departments shall not violate the provisions of laws and regulations, interfere with the production and operation of township enterprises in the name of supervision and inspection or other names, and infringe upon the legitimate rights and interests of township enterprises. Article 7 Township enterprises shall enjoy the following rights according to law:

(1) Possession, use and disposal of enterprise assets;

(two) the implementation of independent management, to determine the price of enterprise products outside the government pricing, sales of enterprise products;

(3) independently decide the employment system, wage distribution form and reward method of the enterprise;

(four) independently decide the financing and investment methods of enterprises and obtain legal income;

(five) independently carry out economic and technological cooperation and exchanges, and sign economic contracts;

(six) the introduction of foreign capital and advanced technology and equipment, to carry out import and export trade and investment in overseas enterprises;

(seven) refusing and reporting illegal charges, fines, apportionment, fund-raising and other acts that increase the burden on enterprises;

(eight) other rights stipulated by laws and regulations. Article 8 Township enterprises shall perform the following obligations:

(a) to abide by and implement the laws, regulations, rules and policies related to township enterprises;

(two) to establish and improve the enterprise financial accounting, internal audit and statistics system, and to prepare financial and statistical statements in accordance with the provisions;

(3) Handling tax registration according to law, reporting and paying taxes on schedule and paying taxes in full;

(four) saving land, rational development and utilization of natural resources such as minerals according to law, and improving the ecological environment;

(five) to control the pollution caused to the environment according to law. The pollution prevention facilities of newly-built polluting projects shall be designed, constructed and put into use at the same time as the main project.

(six) to establish and improve the quality assurance system to ensure the quality of products and services;

(seven) conscientiously fulfill the labor contract and collective contract, safeguard the legitimate rights and interests of employees, and ensure the labor income of employees;

(eight) to take labor protection measures to ensure the labor safety and health of employees;

(nine) to perform economic contracts according to law;

(ten) to pay the funds for supporting agriculture and the management fees of township enterprises in accordance with the provisions of the state and the province;

(eleven) other obligations stipulated by laws and regulations. Article 9 The establishment of township enterprises shall conform to the relevant state laws, regulations and industrial policies, accept the guidance and supervision of the administrative departments of township enterprises, and avoid blind project establishment and low-level redundant construction. Article 10 Establishment, division, merger, closure, termination or change of name, place, business scope, registered capital, legal representative, etc. Township enterprises shall handle the registration of establishment, alteration or cancellation in accordance with the law, and shall, within 30 days from the date of registration, handle the filing formalities with the local administrative department of township enterprises with the following relevant documents or copies:

(1) Business license;

(2) Project approval documents;

(3) Articles of association of the enterprise;

(4) tax registration certificate;

(five) the relevant documents of the change or cancellation of registration. Eleventh administrative departments of township enterprises shall review the property rights of township enterprises and their obligations to support agriculture. Those who meet the requirements should confirm their qualifications within 15 days and issue the qualification certificate of township enterprises.

The administrative department of township enterprises shall coordinate and urge the relevant departments to implement the preferential treatment that township enterprises should enjoy according to the qualification certificate of township enterprises and relevant regulations.