"The water administrative departments in counties shall be responsible for the management and supervision of water conservation and water resources within their respective administrative areas, and accept the business guidance of the higher authorities".
"The relevant departments of the city, counties and districts shall, within the scope of their duties, cooperate with the water administrative department to do a good job in water conservation and water resources management". 2. Paragraph 1 of Article 7 is amended as: "The water administrative departments of cities and counties shall organize relevant departments to prepare plans for water supply, water conservation and water resources development and utilization, which shall be incorporated into the national economic and social development plan after being examined and approved by the people's government at the same level". 3. Paragraph 1 of Article 8 is amended as: "For water users (excluding residents) who are included in the water intake permit management and the coverage of public water supply network, they shall apply to the water administrative departments of cities and counties for water use plan, and conduct water use and water saving assessment, and issue a plan water consumption verification certificate with the approval of the water administrative department." 4. Paragraphs 2, 3 and 4 of Article 9 are amended as: "Water users (except fire water) within the coverage of the public water supply network exceed the plan and quota, and the excess water shall be paid to the water administrative department of the city and counties according to the following provisions":
"(a) the excess range is below 10%, and the fare increase rate is twice";
"(two) the excess range is below 10% to 20%, and the increase rate is four times";
"(three) the excess range is below 20% to 30%, and the increase rate is six times";
"(four) the excess range is below 30% to 40%, and the increase rate is eight times";
"(five) the excess range is more than forty percent, and the increase rate is ten times".
"Water users who are included in the water permit management exceed the plan and quota, and the water resource tax shall be levied in accordance with the regulations on the collection and management of water resource tax in the autonomous region".
"As an administrative fee management, the over-planned water fee increase is included in the government financial special account for urban water-saving publicity, water-saving scientific research and water-saving incentives". 5. Article 10 is amended as: "Water users shall conduct a water balance test every five years in accordance with national standards. When the product structure or process of an enterprise changes, it shall be retested in time. " 6. Paragraph 2 of Article 11 is amended as: "Water supply units and users shall submit statistical reports on water supply and consumption to the water administrative departments of cities and counties on a quarterly basis. The water administrative department shall, according to the statistical statements, do a good job in statistical analysis of water conservation ". 7. Paragraph 2 of Article 17 is amended as: "Non-resident water users such as restaurants, hotels, baths, car washes, swimming pools, water recreation places, golf courses, ski resorts and large-scale landscape water users shall install and use water-saving facilities and appliances". Article 21 is amended as: "It is forbidden to use groundwater and drinking water as landscape water for golf courses, ski resorts and artificial rivers and lakes". Nine, Article 22 is amended as: "The following new construction projects, expansion and reconstruction, within the scope of the reclaimed water pipe network, should build reclaimed water utilization facilities; If it is not covered by the reclaimed water pipe network, encourage self-built reclaimed water utilization facilities. "
"(a) hotels, restaurants, shopping malls, apartments and comprehensive service buildings with a construction area of more than 20,000 square meters";
"(2) Institutions, scientific research, primary and secondary schools, universities, office buildings and cultural and sports facilities with a construction area of over 30,000 square meters".
"The buildings listed in the preceding paragraph have been put into use, and facilities for the utilization of reclaimed water should be gradually built. Encourage the construction of reclaimed water utilization facilities in residential areas and concentrated construction areas with a construction area of more than 50,000 square meters where economic and technical factors are suitable. " Ten, the first paragraph of Article 32 is amended as: "The development and utilization of groundwater in urban planning areas must conform to the urban water conservation plan and be mined in strict accordance with the plan; Within the scope of groundwater over-exploitation area and urban public water supply network, mining shall be strictly controlled; Because the city's public water supply cannot meet the water demand, it is necessary to dig wells, and limit the exploitation of groundwater. " Article 33 is amended as: "Units or individuals that develop and utilize water resources shall apply to the water administrative departments of cities and counties in accordance with the national water intake permit system, obtain water intake permits after examination and approval, and take water in accordance with regulations". Twelve, the first paragraph of Article 34 is amended as: "The validity period of the water intake permit shall not exceed five years, and it shall automatically expire after the expiration. If it is necessary to extend the water intake period, it shall apply to the original examination and approval authority with the water intake permit and relevant documents 45 days before the expiration of the validity period, and the original examination and approval authority shall make a decision within one month from the date of receiving the application. " Thirteen, delete thirty-fifth, thirty-seventh. Fourteen, fortieth is changed to thirty-eighth and amended as: "Units and individuals that directly access surface water and groundwater shall pay water resources tax to the tax authorities in accordance with the regulations on the collection and management of water resources tax in the autonomous region".
"Construction precipitation must be approved by the water administrative department of the city and counties, and pay the water resource tax according to the regulations". Fifteen, delete forty-first. XVI. Article 42 is changed into Article 39 and amended as: "In case of any of the following acts in violation of the provisions of these Regulations, the water administrative department of the city or county shall order it to make corrections within a time limit, and if it refuses to make corrections within the time limit, the machines and tools shall be confiscated and a fine of more than 5,000 yuan 1 10,000 yuan shall be imposed";
"(a) self-built facilities to take water without changing the nature of water";
"(two) the newly built or repaired wells are put into use without acceptance or unqualified acceptance";
"(three) the construction of the construction project without authorization".