The relevant departments of the people's governments at all levels shall, in accordance with their respective responsibilities, cooperate with the patent administration authorities to do a good job in patent administration. Article 4 All sectors of society are encouraged to increase investment in the popularization and application of patented technology through multiple channels and at multiple levels, and patentees are encouraged to enter the technology market and carry out various forms of technology trade activities. Article 5 The municipal patent administration authorities shall strengthen the collection of patent information and publish it to the public regularly. Article 6 For inventions and creations with high technical level and obvious social and economic benefits in this Municipality, the municipal patent administration authority shall put forward opinions and report them to the municipal government for approval, and grant subsidies for patent application fees to units and individuals applying for invention patents at home and abroad. Seventh high-tech patented products implemented within the administrative area of this Municipality may be given priority in the government procurement catalogue plan. Article 8 When the patented technology of the patentee participates in the investment as intangible assets, its value can account for up to 35% of the registered capital. Article 9 All units shall attach importance to and encourage the research, development, popularization and application of patented technology, establish and improve patent management systems and files, set up patent offices or full-time or part-time personnel, and reward inventors or designers of service inventions and creations.
After the implementation of patented technology and patented products, according to their promotion scope and social and economic benefits, the municipal patent administration organ will recommend and select top-notch talents in Jinan. Article 10 An application for the establishment of a patent agency must be approved by the municipal patent administration authority, submitted to the provincial patent administration authority for examination, and approved by the state patent administration authority before the patent agency business can be carried out.
Patent agencies shall collect patent agency fees in accordance with the prescribed standards when conducting patent agency business. Eleventh units involved in the import and export of patented technology and patented products shall provide patent technology reports and related materials to the municipal patent management authority; Where it is necessary to introduce patented technology products, it shall be examined by the superior competent department of the importing unit and the municipal patent administration organ. Article 12 Any unit or individual that exploits the patent of others must conclude a written license contract with the patentee. After the contract is signed, both parties shall register the contract with the patent administration authority at the place where the contract is signed or where the contract is performed.
Where the property right in the patent right is pledged, a written pledge contract must be concluded, and after examination by the provincial patent administration organ, the pledge registration and announcement formalities shall be handled with the state patent administration organ. The patent pledge contract shall take effect from the date of registration. Thirteenth units and individuals applying for a patent abroad shall, within one month after the grant of the patent right, report the relevant materials to the municipal patent administration authorities for the record. Article 14 Where an application for a patent for invention-creation involves national security or vital interests and needs to be kept confidential, the patent administration organ shall implement it in accordance with the relevant provisions on patent secrecy. Fifteenth any advertisement involving patented technology, must apply to the municipal patent management authority, after approval, can carry out advertising. Sixteenth state-owned patent assets possession units need to price patent assets before the right to apply for a patent, the transfer of patent rights and the change or termination of legal persons; Cooperation, joint venture and investment with state-owned patent assets must be reported to the asset appraisal institution approved by the state-owned assets management department for patent assets appraisal. Seventeenth parties to the following patent disputes, you can request the patent management authority to handle:
Patent infringement disputes;
(2) Disputes over the right to apply for a patent and the ownership of the patent;
(3) Disputes over counterfeiting other people's patents;
(four) disputes over the reward of service inventors;
(five) after the publication of the application for a patent for invention, the dispute over the cost of implementing the invention before the patent right is granted;
(6) Disputes over the contract for the transfer of patent application rights, the contract for the transfer of patent rights, and the contract for the licensing of patent exploitation;
(7) Disputes over the qualifications of patent inventors and designers;
(8) Other patent disputes.
The parties to the patent disputes listed in the preceding paragraph may also apply to Jinan Arbitration Commission for arbitration or bring a lawsuit to the people's court according to law. Article 18 The patent administrative organ shall investigate and deal with patent counterfeiting according to law.
Whoever refuses or obstructs the law enforcement personnel of the patent administration organ from performing their official duties according to law shall be punished by the public security organ in accordance with the Regulations of the People's Republic of China on Administrative Penalties for Public Security. If a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law. Article 19. The law enforcement personnel of the patent administration organ shall conscientiously perform their duties and strictly manage them. Those who neglect their duties or engage in malpractices for selfish ends shall be given administrative sanctions according to law. If a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law. Twentieth the provisions shall come into force as of the date of promulgation.