Current location - Loan Platform Complete Network - Foreign exchange account opening - Vietnamese song "Moon Crys", transliterate the lyrics of this song in Chinese, or pinyin. I have many rewards.
Vietnamese song "Moon Crys", transliterate the lyrics of this song in Chinese, or pinyin. I have many rewards.
It's a duet, right? If not, please ask.

Man: autumn night, the night wind blows,

Pieces of fallen flowers touched my mind,

Without love, people are lonely,

How many past events surfaced.

Woman: It's raining under the night sky.

Let it drop on my heart,

It doesn't matter, at this moment,

Love is gone. Everyone's gone.

Man: Let the wind blow and feelings drift away.

A flying heart is easily broken.

Female: Unforgettable, haggard,

What's the point of being in love?

Man: The moon is half-curved, and the edge is swaying.

People are far apart.

Man: Drunk for you,

Woman: Tired of you,

He: I can't sleep on lonely nights.

Man: How can I forget you and me?

Once upon a time, * * * shared joys and sorrows.

Now, who can understand,

The oath of love has withered.

Woman: Maybe it's tears, falling down,

You can erase the sadness from your heart.

Too much right and wrong,

I no longer regret it.

Man: Let the wind blow, and feelings drift away.

A flying heart is easily broken.

Female: Unforgettable, haggard,

What's the point of being in love?

Man: if there is, meet by chance,

Just say hello to each other.

W: I will remember that love again.

I hope the peace you once loved.