"Where is the sadness synthesized, the heart of the departed in the autumn" is the word "sadness".
Interpretation: How to synthesize a "sorrow" is to put an autumn on the heart of a parted person.
1. Source: Song Dynasty Wu Wenying's "Tang Duoling - Farewell"
2. Original text
Where is the sorrow synthesized? The heart of the departed is in the fall (2). Even if the banana is not raining, it is still chilly. I am afraid to climb the stairs when there is a bright moon.
Years of dreaming are over, the flowers are empty, smoke and water flow. The first thing you need to do is to get your hands on some of the most popular products and services in the world. The willows are not bothered by the dresses, but they are long, and the boats are tied up.
3, translation
How to synthesize a "sadness", is the parting of the heart of a person plus a fall.
Even after the fall rain stops, the wind blows the leaves of the banana, blowing out the cold air. I'm afraid to go up to a tall building, but the view under the bright moonlight will make me feel nostalgic," he said.
The past is like a dream, like a flower, like a rolling wave of smoke running eastward. The group of swallows have flown back to their hometowns in the south, and only this wanderer of mine is still staying in a different place. The willow can't be tied to her skirt, but it is firmly tied to my boat.
Expanded Information:
This poem reflects the author's disillusionment in his wandering career. The first section of the song expresses the sorrow of parting with the scene in front of him; the second section widens the scope of the song to show the background of his own mind and his deeper feelings, and gives a deeper connotation to his parting with his friends, showing the complex mood of the lyricist when he writes and the flurry of feelings at the time of parting.
Wu Wenying's Tang Duoling is a masterpiece among the poems of farewell, in fact, there are not many outstanding places in the whole piece, what makes everyone interested and memorize is the starting line "Where to synthesize the sorrow, the heart of the departed in the autumn".
The word "sorrow" is obviously not meant to be interpreted in this way. It is a typical form-sound character, and "秋" is a sound symbol, which only indicates the pronunciation and has no actual meaning. But Wu Wenying's interpretation of the word, but the word "sorrow" to speak of living, so some people simply "sorrow" as the word will mean.
The world can be worried about a lot of things, the most worrying, no more than the parting of the family couple friends, from Jiang Deng "Farewell Fugue" of the famous "sad soul, only parting is carried out", to the Yuan people in the prose song, "think of life's most bitter parting" (Liu Tingxin [] "The Two Tones" - "The Folding Gui Order"]), "the most bitter parting of life" (Liu Tingxin [] "The Two Tones" - "The Folding Gui Order"). The two tones - folding laurel order] "remembering the farewell"), not only cause countless people to leave the **** Ming, but also become the theme of poetry and songwriting recurrently chant.
Baidu Encyclopedia: Tang Duoling - Farewell