Current location - Loan Platform Complete Network - Big data management - Chinese lyrics for ZARD
Chinese lyrics for ZARD
Don't you see!

Lyrics by Izumi Sakai Composer Seiichiro Kuribayashi

Arrangement by Takeshi Hayama

If only I could write to my friends like I write to my friends

Slashes of words are coming out of my mouth

Speaking out my feelings slowly, it's a pleasure to do so

Moou less. I'm not sure how much time is needed to understand each other better

Richelle is a family member

Love is asking to be loved

Leisure is a lonely place

Leisure is a lonely place

Love is asking to be loved

Leisure is a happy place

Leisure is a happy place

Leisure is a happy place

They are the best place to be. てわかっているけど相信事情已结束,快乐是因为选择分开

Don't you see! 愿っても祈っても奇迹 思い出 Whether you wish and pray or fantasize about a miracle

少しは気にかけて I'm a little bit afraid of all of them

Don't you see! ちょっと醒めたふりをするクセは I'm always pretending to be a little bit awake

Hurt Tsukudo ga Fear Kara It's because I'm afraid of getting hurt

TAXI乗り场で 待ってた时の沈黙は Waiting for the TAXI, we're so silent

たった5分なのに ものすごく长く感じた Though it's only five minutes, it feels like it's a long time

It's a pity that I'm tired and tired of it all. ざめた恋は予期せぬ出来事,我没料料我們的感情会变得这么苍白,令人疲惫

Don't you see! 小さなケンカで 小さなケンカで 小争吵而互相都不认输

负けず嫌いな二人だから ホッとしたの 兩人就是這樣

Don't you see! I'll never worry, tonight.

I'll lay me down, tonight.

You know, I do it for you.

You know, I'll never worry, tonight.

I'll lay me down, tonight.

You know, I do it for you.

You know, I do it for you.

You know, I do it for you.

Don't you see! The smell of your city

The twilight of the street and the trees

Walking together at dusk, and the trees on the side of the road

Don't you see!

Private をつかまえていて 都要你把我抱紧

--------------------------------------------------------------------------------

歌曲名称: Why Don't You I feel it on several overlapping nights

Beyond the eyes of others, I see you reflected in the eyes of others

☆Stronger than you are, I forget to be strong

Tada smiles at me, but it's just a boredom

Loneliness is something I'm not used to

Why don't you leave me alone tonight? don't you leave me alone tonight Why don't you leave me alone tonight

Tongり过ぎる冬の风は Whistling through the east wind

切なく泣いて Sadly crying

虚しい爱を责めることも 孤独すぎて Blame the illusory love I'm too lonely like this

★震える身体抱きしめ 拥抱颤抖的身体

醒めた笑顏作るけど強颜欢笑

寂しさには惯れなくて 没有习惯寂寞

Why don't you leave me alone tonight 为什么 don't you leave Why don't you leave me alone tonight

--------------------------------------------------------------------------------

Kakegae no nai mono

Composed by: Aigo Ono Aigoo Lyrics by Sakai Izumi

Kake gaえのないもの

作词 坂井 泉水

作曲 大野 爱果

呗 ZARD

しばらく音信不通だったけど Long time no news

偶然ロビーで再會して(あって) 偶然在走廊中相遇

声をかけた。 かけた... ほっとする君は 変わらない笑颜で 打了招呼了 轻叹了口气 你还是拿不变的笑容

あの人は胜ち組なのかと 那個人事业成功

しばらくはわだかまりがあって There's a gap between me and you

あの顷の想い出が今苏ってきたよ Then memories of that time now awakening

かけ がえのないもの love时间(とき)を忘れて 不可替代的人 love 忘了时间

だんだん话に夢中になって 談話逐渐入了迷

出逢えてよかった.... It's great to meet again ぎこちなかったけど Even the slow me

それは手を繋ぐときめき それは手を繋ときめき それは手手手手手手手牵着也感到好兴奋

この降りそそぐ ビルの星空に Under the starry sky of the building

ふと孤独感(ひとりきり)がよぎる Suddenly a burst of loneliness comes on the scene

自宅を出る一歩手前までは Out of the house one step ahead of the house. では From the house, one step ahead

Itsumoと変わらない自分がいて or the self that shouldn't have changed all this time

Arekara どうしているのかと What should we do now

ずーっと思っていたけど Always thinking about it

Aのha マの顷 心の門閉ざして At that time, I closed the door of my heart

Near Kuko て 遠い人だっ































































The Sunshine る The sun rises differently from yesterday

(Heart's) spring overflows from Konichi no chi This mood overflows from the bottom of my heart

--------------------------------------------------------------------------------

この愛に泳ぎ疲れても

作曲:织田哲郎 作词:坂井泉水

この愛に泳ぎ疲れても Even if I am tired of swimming in the river of love

もうひき返さない will never look back again

たどりつく日まで Until that hard-to-get-to day

すれ违う恋人達 Innocent Lovers The lovers

Basukaito a cup of dreams, carry a dream with you

Hugue Nagaera-uku

Maru dea no ha no Anata and I are simply you and me at that time

Whiting Kashiza ni Zhenrei Xiangita such a nostalgic recollection

Ko love ni swimぎ疲れても even though we are tired of swimming in the river of love

River of emotions

To the river of love, we are tired of swimming. >ぬ流され様に 勇気を與えて Please give me the courage to flow

出合ってしまった 周末の雨に 在周末の雨中遇上

あなたとの運命 感じた Feeling the destiny of you and you

伤ついてもいい 爱したい Even if I'm hurt I'm willing to long to love

いくつ恋を重ねても Even if several loves are overlapping together

Iつも心震えるの 心也會总是会害怕的颤抖

无口なあなただから 由于沉默的你

不安な時もある 我也会有有不安的時候

だけど少女のように泣けない 但不会想少女般哭泣

このまま 就这样

この爱に泳ぎ疲れて Even if you are tired of swimming in the river of love

Moうひき返せない will never look back

Futatsu's Footprints The Footprints of Two People

Lost Kusu Momo no Nantes Thinking of U Cheng Nai Kara Nothing to think of lost

So Naked Self-partitioned On Namesake Becoming So Honest

Love Counting Yori Aishitaai Instead of counting the amount of love, I long to love you more. I'm more eager to love than to count how much I love

Ko no Ai no Ai ni swimぎ tiredれても Even though I'm tired of swimming in the river of love

Flowされぬ様に勇気を與えて Please give me the courage to flow

Out of the rain on weekends

Weekend Rainに Encountered in the rain on weekends

Anatta and the fate of the world Feel the fate of your world

Wounded. もいい 爱したい Even if I'm hurt, I'm willing and eager to love

--------------------------------------------------------------------------------

Kono ni Aishitemo

Composer: Seiichiro Kuribayashi Lyrics by Izumi Sakai

Bound to forget? Have you forgotten the promise you and I made?

Sugino in the real night あなたの部屋で 夜深了 在你的房间里

过ぎてく时间を ただ待ってる Just waiting for the time to pass

いつの間間にか 眠ってた Unconsciously I went to the dreamland

こんなに愛しても Even if I love you so much

Times々淋しい颜するのね Also often show a lonely look. I'm so lonely

Hokaga Sakari no Sona no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari Hold Me by your side

Yasakushiku nakuても かまわないの Even if I'm not gentle, I don't mind

Love Me もう二度と Love Me Again

This person who is in love with you, I don't know how to love anyone else

Konan ni Love Shidemo, even if I love you so much

Heart is not able to convey to you the meaning of the word. I can't even get it across to you

Out of the meeting, I think of the time I met you

Maたひとりで 切なくなる Or I'm still alone, and I'm sad

Hold Me そばにいて Hold Me by your side

On the hand, I don't want to hear you say sweet things

Love Me もう二度と Love Me 再一次

他の谁かを 爱さないで不会爱他人

Hold Me そばにいて Hold Me 在你的身旁

上手な言葉は要らないから 不要你的甜言蜜语

Love Me もう二度と Love Me 再一次

他の 誰かを愛さないで不会爱他人

--------------------------------------------------------------------------------

不不可思议ね.... (Unbelievable ah! ...)

Summer's wind ga 素肌にキスしてる Summer's wind gently kisses the skin

Running down Yuku Street and On the street that's passing by

Suru violates the scenery ga jiruzu jiruzu no うちに The scenery that rubbed by gradually crumbles unknowingly

Crumbles down Yuku Sayonara ga hears ko eta ( Because) I heard you say "Farewell"

ああ Season (とき) wa suべてを 變えてしまう 啊 Time will change everything

少年の瞳を ずっと忘れないでね (But) don't forget the eyes of that young man

不不可思议ね... Memory is empty っぽにして Unbelievable ah Memory as if it were empty

Memory as if empty <

Breakdown of the heart in your dream

The south wind is whispering softly

The time when you were so radiant

Sariki-naijuso, the time when you were so radiant

I have been looking at you from the side of the road, the road that you were traveling on. I've been watching your careless behavior

Korekara is far away from you since then

Ah, the seasons are changing, and time is changing everything

Words of sadness are the phantom of the passing day

The words that I can't say are the phantom of the passing time

I can't believe that I'm not able to say them, but they are the phantom of the passing time

What is it that I am doing?

Unbelievable... Memory is empty っぽにして Unbelievable... Memory is like a phantom of light that has been hollowed out

Badly hurting in my dream... Let the heart that has been broken quietly sleep in my dream

Ah, the seasons are changing, the time will change. Everything

Che nai wen い想い出に 绑られたくないの Don't want to be bound by bitter memories

Unbelievable... Memory is empty っぽにして unbelievable ah Memory as if emptied out

Breakdown of the heart, quietly sleep in my dream

Breakdown of the heart, quietly sleep in my dream

The heart, quietly sleep in my dream

The heart, quietly sleep in my dream

Ah...the heart, quietly sleep in my dream

The heart, quietly sleep in my dream

The heart, quietly sleep in my dream

The heart, quietly sleep in my dream

--------------------------------------------------------------------------------

Love is in the dark

Drive Freeway Freewa y towards the highway

This is the first time I've ever seen you in the dark. p>

この想い To be your slave 当你的奴隶这个念头

Oh, you, crazy rainy night, no one care 哦! Oh, you, crazy rainy night, no one care

SuzhiになれNight Sunny, wet memories

KonanにもFor you Or so, for you

Sense of JitsuBut you're so cold Feeling for you And yet you're so cold

Oh! Tonight and everynight, you'd be mine Oh! Tonight and everynight, you'd be mine

Eye shiftり气になる 恋のかけひき 恋爱的策略 變的眼花撩乱

爱は手さぐり 暗暗の中で 爱情是在摸索的黑暗中

踊るIt's gonna be a great night, yeah? 跳着舞 It's gonna be a great night, yeah!

Love is held by the rhythm of a floating mood

Meet in your eyes oh, yeah Gaze in your eyes oh! Yeah!

Night's Highway Dawn's highway

Tsubuyaite To change your mind To change your mind and talk to yourself

Oh, crazy crazy night, no one care Oh! Oh, crazy crazy night, no one care

Ganku せつない 心に In my dream Sweet and painful mood In my dream

Love は まぼろし 闇暗暗の中で Love is in the unreal darkness

踊るIt's gonna be a great night, yeah Dancing, it's gonna be a great night, yeah!

Love is held by the searching Beat Love is held by the trembling Beat

Kono mama In your eyes oh, yeah In your eyes oh! yeah!

Odoru It's gonna be a great night, yeah Dancing, it's gonna be a great night, yeah

------------------------------------------------------------------------- -------

IN MY ARMS TONIGHT

Composer: Sakai Izumi

Composer: Haruhata Michiya

Arrangement: Akashi Masao

そう知らなかった今も愛してるなんて Totally didn't know that I'm still in love with you now

Rain's day of descending is cut and dried, and the day of rain is ように就就像那时候一样

季节も街も 流れてく 走过那季节和那街

梦を见させて 时间を止めて 让我看到你的梦 Time stops

ねえ少年のように 甘えてほしい Like a child, I'm petulant

Let me hold you in my arms tonight

Misunderstandingで始まったけど不器用な二人 Even if the misunderstanding started, the unintelligent duo

今なら痛みもわかる Now that it hurts so much, you also know it

いつも强がっていたの あなた困らせたくて Usually, the bravado makes you tired

Summer Day Returns to my love My love wants to go back to that summer

Sound を聴かせて熱く見つめて Hear your voice again and gaze at it passionately

Motion of the heart 揺れる心に In the heart that is swaying

Autumnの気配が近づくわ Autumn feeling is approaching

Dreams を見させて Time stops を止めて Let me see your dreams and stop time

One person occupies めめしたいの わかってほしい Wants you to understand that I'm a man of my love. I

Let me hold you in my arms tonight

--------------------------------------------------------------------------------

ど I hate you more or less

You're the shiny star

Don't ever make me cry

あなたをみんな待(ま)ってる我全心心 wholeheartedly wait for you

歌(うた)ってよ

自分 (じぶんのために为自己 Sing to the Star of Prayer

Pray (いの)るような星(ほし)に

外(そと)は月(つき)の砂漠(さばく)Outside is the Moon's Desert

聴(き)こえてくる Nocturne Listening to the Nocturne

张(は)りつめた心(ここころ) 愈(いや)し You're the shiny star

Don't ever make me cry

Anata believes in you

Kagayama, I'll never let you go again, and I'll always believe in you

Today is the most shining day. Shining

Second time (にど) とない今日(きょう)を

彼女(かのじょ)の心(こころ)は石(いし)になった她的心变成石

やがて恋(こい)をすれば爱会让人懂得宽容

许(ゆる)すことを知(し)り

歌(うた)を忘( わす)れれ。 わす)れたカナリヤ(canary)も忘了唱的金丝

爱(あい)のカゴの中(なか) 鳴(な)是鳴鳴(な)in the prison of love it

-------------------------------------------------------------- ------------------

ひとりが好き

思(おも)い出(だ)すの 初(はじ)めての回忆起第一次

kissを交(か)わした メリークリスマスマス(merry Xmas)相 kiss的圣诞节

今(いま)思(おも)えば 懐(な I'm not sure if I'm going to be able to get a good look at you, but I'm sure I'm going to be able to get a good look at you, but I'm sure I'm going to be able to get a good look at you, but I'm sure I'm going to be able to get a good look at you, but I'm going to be able to get a good look at you, but I'm going to be able to get a good look at you, but I'm going to be able to get a good look at you, but I'm going to be able to get a good look at you, so I'm going to have to do it. Don't take it to heart anymore, because I'm such a fan of being alone

Love (あい)して 見(み)えなくなるよりは而与其爱得看不到周围的一切

Distance (はな)れていた方(ほう)がいいい不如保持有点距离

近(ちか)くて远(とお)すぎる拥抱你那似近近

あたの影(なたの影)でひとがこんなに好(すき) The number of teardrops dripping down

あなたを思(おも)う深(ふか)さなのね代表著对你的想念的深深刻

もう気(き)にしないで ひとりが こんなに好(す)き不要再放在心上了 因為我是這樣的喜欢独自一人

爱(あい)して やさしさを失(うしな)うよりは与其より。 I love you so much that I can't see anything around me

See you

Close to you, far away

And I want to hold you at a distance

Anata's shadow, embrace you as you seem to be close to me

Love, love and love, love and love, love and love, love and love, love and love, love and love, love and love. p>

See (み)つめていたい我更想一直凝望着你

近(ちか)くて远(とお)すぎる拥抱你那似乎近

あなたの影(かげ)を 抱(だ)いて其实卻太远远的影子

------------------------------------ --------------------------------------------

promised you

Tuyao (土曜)にはめずらしく 人通(ひとどおお)りが少(すく)ない周六 Rarely, pedestrians are rare

Itsukaraka 不安(fuあん)な Rain (あめ)が降(ふ)る不知时候 下起了不安的雨

あの顷(ころ)の思(おも)い出(で)が懐(なつ)かしい当时的回忆 好怀念啊

君(きみ)は深(ふか)く 眠(ねむ)っていたよね你深深的 Deeply, Deeply, Deeply, Deeply, Deeply, Deeply, Sleepily

恋(こい)がいつか爱(あい)に変(か) わった眷恋不知不觉变成了爱情

promised you また始(はじ)めよう即将開始

白(しろ)く烟(けむ)った宇宙(うちゅう)に みんな笑(わら)って生(い)きてる in the white misty universe we all laughed and lived

Long (なが)い冬(ふゆ)が终(お)わっ. お)わって漫长的冬天结束了

promised you また始(はじ)めよう即将开始

白(しろ)く菸(けむ)った宇宙(うちゅう)に みんな笑(わら)って生(い)きてる in the white misty universe we all live with laughter

どうして君(きみ)のそばにいると Why did I become so clumsy as soon as I was around you

I became so clumsy when I was in your presence

Nan de sounna speed haya ku yu ku no kana even though I couldn't keep up with you

Speed and ora, I'm also very happy

Do you know that I'm happy? I'll always be true

Remember I'll always be true

Remember I'll always be true

Remember I'll always be true

Remember I'll always be true

Remember I'm a good person. always be true

promised you so special one for me

Heart (こころ)の中(なか)で动(うご)き出(だ)す 淡(あわ)い君(きみ)との时间(じかん) heart surging with the time with you

Ren (koi) ga いつか愛(あい)に変(あい) い)に変(か)わった眷恋不知不知不觉变成了爱情

promised you また始(はじ)めよう即将开始

せつなく烟(けむ)った宇宙(うちゅう)に みんな笑(わら)って生(い)きてる在哀愁 surrounded by the universe everyone laughs at the life of life

---------- ----------------------------------------------------------------------

Title: Who ka ga stay ってる

Composer: Seiichiro Kuribayashi Lyrics: Izumi Sakai

Seeing the familiar building, leaning on the back of the building. Footsteps with the familiar building at their backs Footsteps approaching

"Genki ka" and Innocent Greetings "Is everything okay?"

Maruで初めて会ったように 完全就像初次面面

眩しい瞳が憎らしい... Hate those blinding eyes

トキめく想いで心を饰れば掩饰着兴奋的心

微笑む私を誰かが待ってる There's always someone who waits for the me who's smiling

I'm always afraid to speak frankly

Sayonara ga Rialu ni laughed at the reality of goodbye

Ai Shidetta koto forgetting Renai, I will never forget all that I love about you

Subetta ga Dreams 変わっても Even if all of them turn into dreams

Once again, I'll give you the most precious and tender thing I can give you.
















































And I'll be there for you. I'm not sure if you'll ever be able to see the red fruits. って我變成闪亮发发的玻璃碎片

このまま 消(き)えてしまいましょう 不如就这样让它消失去吧

谁(だれ)も知(し)らない楽园(くに)へ 向无人知知的乐園去去

今(いま)の二人(ふたり)の間(あいだ)に Now, between the two of us

Ever(えいえん), I'll be able to see you in the future. I think I can see forever."

Subject to this, if you can get your hands on it, you will be able to love it, and if you can get everything you want, you will be able to love it.

Moう 失(うしな)うものなんて Even if you are lost, it is not scary any more. I don't even know how to speak

Business (なまいき) woman (やつ) dat and think (おも)った? Has it ever occurred to you that you are an arrogant woman?

By chance (ぐうぜん) Street (まち) で見(み)かけたけけど By chance I ran into each other on the street

Sound (こえ) をかけようかどうか迷(まよ)った I don't know if I should greet you or not I'm already lost

Guard (まも)るべきものは 何(な)のか 理應守著的

この顷 (ころ)それが分(わ)から Nakunaru...I don't know at this point;

"Between you and me, between you and me now...

Eternity is like seeing eternity...

Dokomadeshimo tsuzu ku sakamichi, the road that continues on...

The road that continues on...

The road that continues on...

The road that continues on...

The road that continues on...

The road that continues on...

The road that continues on...

The road that leads to the end of the world...

The road that leads to the beginning of the world.

Just Fallin' of the Rain... Just Fallin' of the Rain... Just Fallin' of the Rain... Just Fallin' of the Rain... Just Fallin' of the Rain... Just Fallin' of the Rain... Just Fallin' of the Rain.

Just Fallin' of the Rain... Just Fallin' of the Rain... Just Fallin' of the Rain.

Just Fallin' of the Rain... Just Fallin' of the Rain.

Just Fallin' of the Rain.

Just Fallin' of the Rain.

Just Fallin' of the Rain.

Just Fallin' of the Rain... Just Fallin of the Rain.

Just Fallin' of the Rain. p>Eternity (えいえん) is seen (み)えるのかな大概能看见永远吧

この门(もん)をくぐり抜?LoHan_ぬ)けると通過這度门

安(やす)らかなその腕(うで)にたどりつける 以那安稳的手臂

また梦(ゆめ)を見(み)る日(ひ)まで好不不容易才会到达 直到 The day you dream again

--------------------------------------------------------------------------------

Song name: Just for you

Composer: Seiichiro Kuribayashi Lyrics by Sakai Izumi

ファインダーの中 照れた仕草は阳光照在草地上

あの顷と 変わらない Same as at that time

近くに居すぎて 気付かなかったけど Leaning too close and not noticing instead

あなたが いつでも侧にいた You've always been by my side

I I need you, Babe I need you, Babe

Laughing, smiling, listening

Tonight is the night to be true to yourself

I love you, Babe I love you, Babe

Subject to あなたに From the heart, all for you

My heart, all for you.

Heart から just for you

Time が加速度つけて过ぎるよ Feeling like time is flying by

Happy すぎるんだね 因為太太幸福了

小さな爱を 映すワイングラス Little love is reflected in the glass of wine

See す 守る様なstar light をguardian like star light

I love you, Babe. light

I need you, Babe I need you, Babe

Cold Takushita Kともあったけど ゴメンね ゴメンね Previously, I was too cold, I'm sorry

I want you, Babe I want you, Babe

Afureureureる気持ちを More than anyone else, I long for you

Afureる気持ちを More than anyone else, I long for you

The only thing you want is you

The only thing you want is you

The only thing you want is to be with me.

Who yorimo just for you

I need you, Babe I need you, Babe

Laughing わないで闻いて Listening attentively

Tonight is the real you Woo... Tonight is the real you Woo...

I love you, Babe I love you, Babe

すべてを かけるわ All for you

Heart から just for you From the heart just for you

Heart から just for you... From the heart just for you...

--------------------------------------------------------------------------------

Boy

Composed by Seiichiro Kuribayashi Lyrics by Izumi Sakai

Boy today... で'も 初めてキスを交わした boy 現在

あの日を記憶えてる? 夜更けの静けさを Remember the day of the first kiss? The silence of the night

Boy Today, I've got my own boy now

Daichidan and your best friends are forgetting, don't forget that besides me, there are also your best friends who cherish you

The love of my life is iti-tsuimademo, and true love never ends, no matter what time it takes

The love of my life is not over, but I'm sure that you'll be able to find it.

"I love you" and "I love you", if I were to say it

"I love you", I would look like I'm lying! I look like I'm lying

Boy いつでも大好きなな笑顏を見せて boy Always showing a smile that I like

都会の小さな彼は まるで soldier urbane 小小さな彼は まるで soldier urbane 小小なさななめてあげたい Wanted to say something when I'm tired

So っと 抱きし めてあげたい Wanna hold you quietly

People ga say that you are strongくないよね You are not as strong as people say you are

わかってるから with you 因為了解这一点 with you

Tiredness is a time when you are tired and you don't say anything at all

Soっと抱きしめてあげたい Wanna hold you quietly

Soっと抱きしめてあげたい Wanna hold you quietly

We want to hold you quietly. 悄的抱着你

人が言う程 强くないよね You are not as strong as people say you are

Love is always on your side forever Love is always on your side forever

疲れた时は何も言わずに 疲疲