Lyrics by Izumi Sakai Composer Seiichiro Kuribayashi
Arrangement by Takeshi Hayama
If only I could write to my friends like I write to my friends
Slashes of words are coming out of my mouth
Speaking out my feelings slowly, it's a pleasure to do so
Moou less. I'm not sure how much time is needed to understand each other better
Richelle is a family member
Love is asking to be loved
Leisure is a lonely place
Leisure is a lonely place
Love is asking to be loved
Leisure is a happy place
Leisure is a happy place
Leisure is a happy place
They are the best place to be. てわかっているけど相信事情已结束,快乐是因为选择分开
Don't you see! 愿っても祈っても奇迹 思い出 Whether you wish and pray or fantasize about a miracle
少しは気にかけて I'm a little bit afraid of all of them
Don't you see! ちょっと醒めたふりをするクセは I'm always pretending to be a little bit awake
Hurt Tsukudo ga Fear Kara It's because I'm afraid of getting hurt
TAXI乗り场で 待ってた时の沈黙は Waiting for the TAXI, we're so silent
たった5分なのに ものすごく长く感じた Though it's only five minutes, it feels like it's a long time
It's a pity that I'm tired and tired of it all. ざめた恋は予期せぬ出来事,我没料料我們的感情会变得这么苍白,令人疲惫
Don't you see! 小さなケンカで 小さなケンカで 小争吵而互相都不认输
负けず嫌いな二人だから ホッとしたの 兩人就是這樣
Don't you see! I'll never worry, tonight.
I'll lay me down, tonight.
You know, I do it for you.
You know, I'll never worry, tonight.
I'll lay me down, tonight.
You know, I do it for you.
You know, I do it for you.
You know, I do it for you.
Don't you see! The smell of your city
The twilight of the street and the trees
Walking together at dusk, and the trees on the side of the road
Don't you see!
Private をつかまえていて 都要你把我抱紧
--------------------------------------------------------------------------------
歌曲名称: Why Don't You I feel it on several overlapping nights
Beyond the eyes of others, I see you reflected in the eyes of others
☆Stronger than you are, I forget to be strong
Tada smiles at me, but it's just a boredom
Loneliness is something I'm not used to
Why don't you leave me alone tonight? don't you leave me alone tonight Why don't you leave me alone tonight
Tongり过ぎる冬の风は Whistling through the east wind
切なく泣いて Sadly crying
虚しい爱を责めることも 孤独すぎて Blame the illusory love I'm too lonely like this
★震える身体抱きしめ 拥抱颤抖的身体
醒めた笑顏作るけど強颜欢笑
寂しさには惯れなくて 没有习惯寂寞
Why don't you leave me alone tonight 为什么 don't you leave Why don't you leave me alone tonight
--------------------------------------------------------------------------------
Kakegae no nai mono
Composed by: Aigo Ono Aigoo Lyrics by Sakai Izumi
Kake gaえのないもの
作词 坂井 泉水
作曲 大野 爱果
呗 ZARD
しばらく音信不通だったけど Long time no news
偶然ロビーで再會して(あって) 偶然在走廊中相遇
声をかけた。 かけた... ほっとする君は 変わらない笑颜で 打了招呼了 轻叹了口气 你还是拿不变的笑容
あの人は胜ち組なのかと 那個人事业成功
しばらくはわだかまりがあって There's a gap between me and you
あの顷の想い出が今苏ってきたよ Then memories of that time now awakening
かけ がえのないもの love时间(とき)を忘れて 不可替代的人 love 忘了时间
だんだん话に夢中になって 談話逐渐入了迷
出逢えてよかった.... It's great to meet again ぎこちなかったけど Even the slow me
それは手を繋ぐときめき それは手を繋ときめき それは手手手手手手手牵着也感到好兴奋
この降りそそぐ ビルの星空に Under the starry sky of the building
ふと孤独感(ひとりきり)がよぎる Suddenly a burst of loneliness comes on the scene
自宅を出る一歩手前までは Out of the house one step ahead of the house. では From the house, one step ahead
Itsumoと変わらない自分がいて or the self that shouldn't have changed all this time
Arekara どうしているのかと What should we do now
ずーっと思っていたけど Always thinking about it
Aのha マの顷 心の門閉ざして At that time, I closed the door of my heart
Near Kuko て 遠い人だっ
The Sunshine る The sun rises differently from yesterday
(Heart's) spring overflows from Konichi no chi This mood overflows from the bottom of my heart
--------------------------------------------------------------------------------
この愛に泳ぎ疲れても
作曲:织田哲郎 作词:坂井泉水
この愛に泳ぎ疲れても Even if I am tired of swimming in the river of love
もうひき返さない will never look back again
たどりつく日まで Until that hard-to-get-to day
すれ违う恋人達 Innocent Lovers The lovers
Basukaito a cup of dreams, carry a dream with you
Hugue Nagaera-uku
Maru dea no ha no Anata and I are simply you and me at that time
Whiting Kashiza ni Zhenrei Xiangita such a nostalgic recollection
Ko love ni swimぎ疲れても even though we are tired of swimming in the river of love
River of emotions
To the river of love, we are tired of swimming. >ぬ流され様に 勇気を與えて Please give me the courage to flow
出合ってしまった 周末の雨に 在周末の雨中遇上
あなたとの運命 感じた Feeling the destiny of you and you
伤ついてもいい 爱したい Even if I'm hurt I'm willing to long to love
いくつ恋を重ねても Even if several loves are overlapping together
Iつも心震えるの 心也會总是会害怕的颤抖
无口なあなただから 由于沉默的你
不安な時もある 我也会有有不安的時候
だけど少女のように泣けない 但不会想少女般哭泣
このまま 就这样
この爱に泳ぎ疲れて Even if you are tired of swimming in the river of love
Moうひき返せない will never look back
Futatsu's Footprints The Footprints of Two People
Lost Kusu Momo no Nantes Thinking of U Cheng Nai Kara Nothing to think of lost
So Naked Self-partitioned On Namesake Becoming So Honest
Love Counting Yori Aishitaai Instead of counting the amount of love, I long to love you more. I'm more eager to love than to count how much I love
Ko no Ai no Ai ni swimぎ tiredれても Even though I'm tired of swimming in the river of love
Flowされぬ様に勇気を與えて Please give me the courage to flow
Out of the rain on weekends
Weekend Rainに Encountered in the rain on weekends
Anatta and the fate of the world Feel the fate of your world
Wounded. もいい 爱したい Even if I'm hurt, I'm willing and eager to love
--------------------------------------------------------------------------------
Kono ni Aishitemo
Composer: Seiichiro Kuribayashi Lyrics by Izumi Sakai
Bound to forget? Have you forgotten the promise you and I made?
Sugino in the real night あなたの部屋で 夜深了 在你的房间里
过ぎてく时间を ただ待ってる Just waiting for the time to pass
いつの間間にか 眠ってた Unconsciously I went to the dreamland
こんなに愛しても Even if I love you so much
Times々淋しい颜するのね Also often show a lonely look. I'm so lonely
Hokaga Sakari no Sona no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari no Sakari Hold Me by your side
Yasakushiku nakuても かまわないの Even if I'm not gentle, I don't mind
Love Me もう二度と Love Me Again
This person who is in love with you, I don't know how to love anyone else
Konan ni Love Shidemo, even if I love you so much
Heart is not able to convey to you the meaning of the word. I can't even get it across to you
Out of the meeting, I think of the time I met you
Maたひとりで 切なくなる Or I'm still alone, and I'm sad
Hold Me そばにいて Hold Me by your side
On the hand, I don't want to hear you say sweet things
Love Me もう二度と Love Me 再一次
他の谁かを 爱さないで不会爱他人
Hold Me そばにいて Hold Me 在你的身旁
上手な言葉は要らないから 不要你的甜言蜜语
Love Me もう二度と Love Me 再一次
他の 誰かを愛さないで不会爱他人
--------------------------------------------------------------------------------
不不可思议ね.... (Unbelievable ah! ...)
Summer's wind ga 素肌にキスしてる Summer's wind gently kisses the skin
Running down Yuku Street and On the street that's passing by
Suru violates the scenery ga jiruzu jiruzu no うちに The scenery that rubbed by gradually crumbles unknowingly
Crumbles down Yuku Sayonara ga hears ko eta ( Because) I heard you say "Farewell"
ああ Season (とき) wa suべてを 變えてしまう 啊 Time will change everything
少年の瞳を ずっと忘れないでね (But) don't forget the eyes of that young man
不不可思议ね... Memory is empty っぽにして Unbelievable ah Memory as if it were empty
Memory as if empty <
Breakdown of the heart in your dream
The south wind is whispering softly
The time when you were so radiant
Sariki-naijuso, the time when you were so radiant
I have been looking at you from the side of the road, the road that you were traveling on. I've been watching your careless behavior
Korekara is far away from you since then
Ah, the seasons are changing, and time is changing everything
Words of sadness are the phantom of the passing day
The words that I can't say are the phantom of the passing time
I can't believe that I'm not able to say them, but they are the phantom of the passing time
What is it that I am doing?
Unbelievable... Memory is empty っぽにして Unbelievable... Memory is like a phantom of light that has been hollowed out
Badly hurting in my dream... Let the heart that has been broken quietly sleep in my dream
Ah, the seasons are changing, the time will change. Everything
Che nai wen い想い出に 绑られたくないの Don't want to be bound by bitter memories
Unbelievable... Memory is empty っぽにして unbelievable ah Memory as if emptied out
Breakdown of the heart, quietly sleep in my dream
Breakdown of the heart, quietly sleep in my dream
The heart, quietly sleep in my dream
The heart, quietly sleep in my dream
Ah...the heart, quietly sleep in my dream
The heart, quietly sleep in my dream
The heart, quietly sleep in my dream
The heart, quietly sleep in my dream
--------------------------------------------------------------------------------
Love is in the dark
Drive Freeway Freewa y towards the highway
This is the first time I've ever seen you in the dark. p>
この想い To be your slave 当你的奴隶这个念头
Oh, you, crazy rainy night, no one care 哦! Oh, you, crazy rainy night, no one care
SuzhiになれNight Sunny, wet memories
KonanにもFor you Or so, for you
Sense of JitsuBut you're so cold Feeling for you And yet you're so cold
Oh! Tonight and everynight, you'd be mine Oh! Tonight and everynight, you'd be mine
Eye shiftり气になる 恋のかけひき 恋爱的策略 變的眼花撩乱
爱は手さぐり 暗暗の中で 爱情是在摸索的黑暗中
踊るIt's gonna be a great night, yeah? 跳着舞 It's gonna be a great night, yeah!
Love is held by the rhythm of a floating mood
Meet in your eyes oh, yeah Gaze in your eyes oh! Yeah!
Night's Highway Dawn's highway
Tsubuyaite To change your mind To change your mind and talk to yourself
Oh, crazy crazy night, no one care Oh! Oh, crazy crazy night, no one care
Ganku せつない 心に In my dream Sweet and painful mood In my dream
Love は まぼろし 闇暗暗の中で Love is in the unreal darkness
踊るIt's gonna be a great night, yeah Dancing, it's gonna be a great night, yeah!
Love is held by the searching Beat Love is held by the trembling Beat
Kono mama In your eyes oh, yeah In your eyes oh! yeah!
Odoru It's gonna be a great night, yeah Dancing, it's gonna be a great night, yeah
------------------------------------------------------------------------- -------
IN MY ARMS TONIGHT
Composer: Sakai Izumi
Composer: Haruhata Michiya
Arrangement: Akashi Masao
そう知らなかった今も愛してるなんて Totally didn't know that I'm still in love with you now
Rain's day of descending is cut and dried, and the day of rain is ように就就像那时候一样
季节も街も 流れてく 走过那季节和那街
梦を见させて 时间を止めて 让我看到你的梦 Time stops
ねえ少年のように 甘えてほしい Like a child, I'm petulant
Let me hold you in my arms tonight
Misunderstandingで始まったけど不器用な二人 Even if the misunderstanding started, the unintelligent duo
今なら痛みもわかる Now that it hurts so much, you also know it
いつも强がっていたの あなた困らせたくて Usually, the bravado makes you tired
Summer Day Returns to my love My love wants to go back to that summer
Sound を聴かせて熱く見つめて Hear your voice again and gaze at it passionately
Motion of the heart 揺れる心に In the heart that is swaying
Autumnの気配が近づくわ Autumn feeling is approaching
Dreams を見させて Time stops を止めて Let me see your dreams and stop time
One person occupies めめしたいの わかってほしい Wants you to understand that I'm a man of my love. I
Let me hold you in my arms tonight
--------------------------------------------------------------------------------
ど I hate you more or less
You're the shiny star
Don't ever make me cry
あなたをみんな待(ま)ってる我全心心 wholeheartedly wait for you
歌(うた)ってよ
自分 (じぶんのために为自己 Sing to the Star of Prayer
Pray (いの)るような星(ほし)に
外(そと)は月(つき)の砂漠(さばく)Outside is the Moon's Desert
聴(き)こえてくる Nocturne Listening to the Nocturne
张(は)りつめた心(ここころ) 愈(いや)し You're the shiny star
Don't ever make me cry
Anata believes in you
Kagayama, I'll never let you go again, and I'll always believe in you
Today is the most shining day. Shining
Second time (にど) とない今日(きょう)を
彼女(かのじょ)の心(こころ)は石(いし)になった她的心变成石
やがて恋(こい)をすれば爱会让人懂得宽容
许(ゆる)すことを知(し)り
歌(うた)を忘( わす)れれ。 わす)れたカナリヤ(canary)も忘了唱的金丝
爱(あい)のカゴの中(なか) 鳴(な)是鳴鳴(な)in the prison of love it
-------------------------------------------------------------- ------------------
ひとりが好き
思(おも)い出(だ)すの 初(はじ)めての回忆起第一次
kissを交(か)わした メリークリスマスマス(merry Xmas)相 kiss的圣诞节
今(いま)思(おも)えば 懐(な I'm not sure if I'm going to be able to get a good look at you, but I'm sure I'm going to be able to get a good look at you, but I'm sure I'm going to be able to get a good look at you, but I'm sure I'm going to be able to get a good look at you, but I'm going to be able to get a good look at you, but I'm going to be able to get a good look at you, but I'm going to be able to get a good look at you, but I'm going to be able to get a good look at you, so I'm going to have to do it. Don't take it to heart anymore, because I'm such a fan of being alone
Love (あい)して 見(み)えなくなるよりは而与其爱得看不到周围的一切
Distance (はな)れていた方(ほう)がいいい不如保持有点距离
近(ちか)くて远(とお)すぎる拥抱你那似近近
あたの影(なたの影)でひとがこんなに好(すき) The number of teardrops dripping down
あなたを思(おも)う深(ふか)さなのね代表著对你的想念的深深刻
もう気(き)にしないで ひとりが こんなに好(す)き不要再放在心上了 因為我是這樣的喜欢独自一人
爱(あい)して やさしさを失(うしな)うよりは与其より。 I love you so much that I can't see anything around me
See you
Close to you, far away
And I want to hold you at a distance
Anata's shadow, embrace you as you seem to be close to me
Love, love and love, love and love, love and love, love and love, love and love, love and love, love and love. p>
See (み)つめていたい我更想一直凝望着你
近(ちか)くて远(とお)すぎる拥抱你那似乎近
あなたの影(かげ)を 抱(だ)いて其实卻太远远的影子
------------------------------------ --------------------------------------------
promised you
Tuyao (土曜)にはめずらしく 人通(ひとどおお)りが少(すく)ない周六 Rarely, pedestrians are rare
Itsukaraka 不安(fuあん)な Rain (あめ)が降(ふ)る不知时候 下起了不安的雨
あの顷(ころ)の思(おも)い出(で)が懐(なつ)かしい当时的回忆 好怀念啊
君(きみ)は深(ふか)く 眠(ねむ)っていたよね你深深的 Deeply, Deeply, Deeply, Deeply, Deeply, Deeply, Sleepily
恋(こい)がいつか爱(あい)に変(か) わった眷恋不知不觉变成了爱情
promised you また始(はじ)めよう即将開始
白(しろ)く烟(けむ)った宇宙(うちゅう)に みんな笑(わら)って生(い)きてる in the white misty universe we all laughed and lived
Long (なが)い冬(ふゆ)が终(お)わっ. お)わって漫长的冬天结束了
promised you また始(はじ)めよう即将开始
白(しろ)く菸(けむ)った宇宙(うちゅう)に みんな笑(わら)って生(い)きてる in the white misty universe we all live with laughter
どうして君(きみ)のそばにいると Why did I become so clumsy as soon as I was around you
I became so clumsy when I was in your presence
Nan de sounna speed haya ku yu ku no kana even though I couldn't keep up with you
Speed and ora, I'm also very happy
Do you know that I'm happy? I'll always be true
Remember I'll always be true
Remember I'll always be true
Remember I'll always be true
Remember I'll always be true
Remember I'm a good person. always be true
promised you so special one for me
Heart (こころ)の中(なか)で动(うご)き出(だ)す 淡(あわ)い君(きみ)との时间(じかん) heart surging with the time with you
Ren (koi) ga いつか愛(あい)に変(あい) い)に変(か)わった眷恋不知不知不觉变成了爱情
promised you また始(はじ)めよう即将开始
せつなく烟(けむ)った宇宙(うちゅう)に みんな笑(わら)って生(い)きてる在哀愁 surrounded by the universe everyone laughs at the life of life
---------- ----------------------------------------------------------------------
Title: Who ka ga stay ってる
Composer: Seiichiro Kuribayashi Lyrics: Izumi Sakai
Seeing the familiar building, leaning on the back of the building. Footsteps with the familiar building at their backs Footsteps approaching
"Genki ka" and Innocent Greetings "Is everything okay?"
Maruで初めて会ったように 完全就像初次面面
眩しい瞳が憎らしい... Hate those blinding eyes
トキめく想いで心を饰れば掩饰着兴奋的心
微笑む私を誰かが待ってる There's always someone who waits for the me who's smiling
I'm always afraid to speak frankly
Sayonara ga Rialu ni laughed at the reality of goodbye
Ai Shidetta koto forgetting Renai, I will never forget all that I love about you
Subetta ga Dreams 変わっても Even if all of them turn into dreams
Once again, I'll give you the most precious and tender thing I can give you.
And I'll be there for you. I'm not sure if you'll ever be able to see the red fruits. って我變成闪亮发发的玻璃碎片
このまま 消(き)えてしまいましょう 不如就这样让它消失去吧
谁(だれ)も知(し)らない楽园(くに)へ 向无人知知的乐園去去
今(いま)の二人(ふたり)の間(あいだ)に Now, between the two of us
Ever(えいえん), I'll be able to see you in the future. I think I can see forever."
Subject to this, if you can get your hands on it, you will be able to love it, and if you can get everything you want, you will be able to love it.
Moう 失(うしな)うものなんて Even if you are lost, it is not scary any more. I don't even know how to speak
Business (なまいき) woman (やつ) dat and think (おも)った? Has it ever occurred to you that you are an arrogant woman?
By chance (ぐうぜん) Street (まち) で見(み)かけたけけど By chance I ran into each other on the street
Sound (こえ) をかけようかどうか迷(まよ)った I don't know if I should greet you or not I'm already lost
Guard (まも)るべきものは 何(な)のか 理應守著的
この顷 (ころ)それが分(わ)から Nakunaru...I don't know at this point;
"Between you and me, between you and me now...
Eternity is like seeing eternity...
Dokomadeshimo tsuzu ku sakamichi, the road that continues on...
The road that continues on...
The road that continues on...
The road that continues on...
The road that continues on...
The road that continues on...
The road that continues on...
The road that leads to the end of the world...
The road that leads to the beginning of the world.
Just Fallin' of the Rain... Just Fallin' of the Rain... Just Fallin' of the Rain... Just Fallin' of the Rain... Just Fallin' of the Rain... Just Fallin' of the Rain... Just Fallin' of the Rain.
Just Fallin' of the Rain... Just Fallin' of the Rain... Just Fallin' of the Rain.
Just Fallin' of the Rain... Just Fallin' of the Rain.
Just Fallin' of the Rain.
Just Fallin' of the Rain.
Just Fallin' of the Rain.
Just Fallin' of the Rain... Just Fallin of the Rain.
Just Fallin' of the Rain. p>Eternity (えいえん) is seen (み)えるのかな大概能看见永远吧
この门(もん)をくぐり抜?LoHan_ぬ)けると通過這度门
安(やす)らかなその腕(うで)にたどりつける 以那安稳的手臂
また梦(ゆめ)を見(み)る日(ひ)まで好不不容易才会到达 直到 The day you dream again
--------------------------------------------------------------------------------
Song name: Just for you
Composer: Seiichiro Kuribayashi Lyrics by Sakai Izumi
ファインダーの中 照れた仕草は阳光照在草地上
あの顷と 変わらない Same as at that time
近くに居すぎて 気付かなかったけど Leaning too close and not noticing instead
あなたが いつでも侧にいた You've always been by my side
I I need you, Babe I need you, Babe
Laughing, smiling, listening
Tonight is the night to be true to yourself
I love you, Babe I love you, Babe
Subject to あなたに From the heart, all for you
My heart, all for you.
Heart から just for you
Time が加速度つけて过ぎるよ Feeling like time is flying by
Happy すぎるんだね 因為太太幸福了
小さな爱を 映すワイングラス Little love is reflected in the glass of wine
See す 守る様なstar light をguardian like star light
I love you, Babe. light
I need you, Babe I need you, Babe
Cold Takushita Kともあったけど ゴメンね ゴメンね Previously, I was too cold, I'm sorry
I want you, Babe I want you, Babe
Afureureureる気持ちを More than anyone else, I long for you
Afureる気持ちを More than anyone else, I long for you
The only thing you want is you
The only thing you want is you
The only thing you want is to be with me.
Who yorimo just for you
I need you, Babe I need you, Babe
Laughing わないで闻いて Listening attentively
Tonight is the real you Woo... Tonight is the real you Woo...
I love you, Babe I love you, Babe
すべてを かけるわ All for you
Heart から just for you From the heart just for you
Heart から just for you... From the heart just for you...
--------------------------------------------------------------------------------
Boy
Composed by Seiichiro Kuribayashi Lyrics by Izumi Sakai
Boy today... で'も 初めてキスを交わした boy 現在
あの日を記憶えてる? 夜更けの静けさを Remember the day of the first kiss? The silence of the night
Boy Today, I've got my own boy now
Daichidan and your best friends are forgetting, don't forget that besides me, there are also your best friends who cherish you
The love of my life is iti-tsuimademo, and true love never ends, no matter what time it takes
The love of my life is not over, but I'm sure that you'll be able to find it.
"I love you" and "I love you", if I were to say it
"I love you", I would look like I'm lying! I look like I'm lying
Boy いつでも大好きなな笑顏を見せて boy Always showing a smile that I like
都会の小さな彼は まるで soldier urbane 小小さな彼は まるで soldier urbane 小小なさななめてあげたい Wanted to say something when I'm tired
So っと 抱きし めてあげたい Wanna hold you quietly
People ga say that you are strongくないよね You are not as strong as people say you are
わかってるから with you 因為了解这一点 with you
Tiredness is a time when you are tired and you don't say anything at all
Soっと抱きしめてあげたい Wanna hold you quietly
Soっと抱きしめてあげたい Wanna hold you quietly
We want to hold you quietly. 悄的抱着你
人が言う程 强くないよね You are not as strong as people say you are
Love is always on your side forever Love is always on your side forever
疲れた时は何も言わずに 疲疲