(a) to organize the implementation of national and provincial laws, regulations and standards on Chinese characters in society.
(two) to formulate measures for the administration of Chinese characters in this Municipality and organize their implementation.
(three) to coordinate and guide the relevant departments to do a good job in the management of Chinese characters in society.
(4) Cultivate Chinese character managers in society.
(five) in conjunction with the relevant departments to investigate and deal with violations of the provisions of these measures.
County (city), District Language Working Committee Office is responsible for the management of social Chinese characters within its jurisdiction. Fifth industry and commerce, urban management, geographical names, technical supervision and other departments. Chinese characters in society should be managed according to law.
(a) the administrative department for Industry and commerce is responsible for the approval and supervision of commercial advertisements, plaques, registered trademarks and other social characters.
(two) outdoor plaques, advertisements and billboards, windows, slogans and other social characters, by the city management department.
(three) the technical supervision department is responsible for the social characters used in the packaging and description of local products.
(four) the names of Chinese characters in society shall be the responsibility of the place name management department.
(five) other aspects of social Chinese characters, by the office of the Municipal Language Working Committee. Article 6 Standards for Chinese characters used in society:
(1) Simplified Chinese characters shall be subject to the Summary of Simplified Chinese Characters 1986 published by the State Council.
(2) The orthographic characters in the variant characters shall be based on the selected characters in the first batch of variant characters sorting table published by the State Council 1955.
(3) The characters used for printing shall be subject to the List of Modern Chinese Common Characters jointly issued by the State Language Commission and the Press and Publication Administration 1988. Article 7 The standard of Chinese Pinyin for Chinese characters used in society:
(1) The writing of letters shall be based on 1958, the Chinese Pinyin Scheme promulgated by the Fifth Session of the First National People's Congress.
(2) The connection between spelling and words shall be based on the Basic Rules of Chinese Pinyin Orthography jointly promulgated by the State Education Commission and the State Language Commission 1983. Article 8 The following Chinese characters shall not be used as social characters:
(1) 1986 The Summary of Simplified Chinese Characters published by the State Council has simplified the traditional Chinese characters. Unless otherwise stipulated by the state and the province.
(2) Variants and old fonts that have been eliminated (excluding surnames).
(3) Simplified Chinese characters in the abolished Second Chinese Character Simplification Scheme (Draft).
(4) typos. Article 9 Plaques, street signs and bus stops that need to be marked in Chinese Pinyin shall be marked under Chinese characters, and Chinese Pinyin letters shall not be used alone.
If the placards, billboards and plaques of foreign-related units need to be written in foreign languages, both foreign languages and Chinese characters shall be used, with Chinese characters at the top and foreign languages at the bottom. Chinese characters shall not be less than half of the chessboard area. Tenth acts in violation of the provisions of these measures, respectively, by the industry and commerce, urban management, technical supervision, geographical names department according to the management authority shall be ordered to make corrections within a time limit (+0 months from the date of discovery). Overdue reform, by the city management department of the plaque in the non-standard words, impose a daily fine of 20 yuan per word; Other non-standard words, depending on the seriousness of the case, shall be fined more than 5 yuan 10 yuan.
However, if the original production cost of a single word is more than 5000 yuan, it is difficult to correct the nonstandard words. With the approval of the office of the Municipal Language and Literature Working Committee, it can be extended, but users should hang the temporary standard number plate in a prominent position and submit a letter of guarantee for correction within a time limit to the office of the Municipal Language and Literature Working Committee and the Municipal Urban Management Office respectively. Eleventh the provisions of the fine printed by the province, paid in full to the finance at the same level. Twelfth if a party refuses to accept the punishment decision, it may, within fifteen days from the date of receiving the notice of punishment, apply to the competent department at the next higher level or the government at the same level for reconsideration; If he refuses to accept the reconsideration decision, he may bring a lawsuit to the people's court within 15 days from the date of receiving the reconsideration decision; The parties may also directly bring a suit in a people's court. Thirteenth approach by the Qiqihar Language Working Committee Office is responsible for the interpretation of. Article 14 These Measures shall come into force as of April 20th 1996.