Current location - Loan Platform Complete Network - Bank loan - Contract for enterprises to borrow money from individuals
Contract for enterprises to borrow money from individuals
Contracts for enterprises to borrow money from individuals (5 selected articles)

In fact, after the contract borrower repays all the loan principal and interest as agreed in the contract, the collateral or pledge is returned to the mortgagor or pledger, and the loan contract is terminated. So do you know what the current contract is like? Here I would like to share with you some business-to-individual loan contracts, hoping to help you.

Business-to-individual loan contract 1 Party A (lender): ID number:

Party B (Borrower): Company

Party C (guarantor): Company.

In accordance with the Contract Law and relevant national laws and regulations, the following fee agreement is reached on Party B's loan from Party A through full consultation.

1. Loan amount: RMB 10,000 only.

Party B has received the loan, including RMB million in cash and RMB million in transfer. The collection account designated by Party B is: account name: account number:

Second, the purpose of borrowing: the purpose of borrowing: business needs.

Party B shall use the loan for the purposes agreed in this contract. Without the written consent of Party A, the Borrower shall not change the purpose of the loan.

Article 3. length of maturity

The term of the loan under this contract is months, from _ _ _ to _ _ _.

Article 4: Liability for breach of contract

If Party B fails to repay the loan on time, it shall pay a penalty of% of the total loan amount to Party A and bear all expenses (including but not limited to attorney fees, attorney fees, guarantee fees, guarantee fees, etc.). ) realize the creditor's rights for Party B..

Article 5. warranty clause

Party C agrees to provide joint liability guarantee for Party B's loan, and the guarantee period is two years after Party B's principal and interest are fully paid off.

Article 6. Conditions for entry into force of the contract

This contract shall come into effect after being signed by Party A and sealed by Party B and Party C. This contract is made in triplicate, with each party holding one copy.

Party A: Party B:

Party C:

Date of contract signing

Contracts for enterprises to borrow money from individuals. Place of performance of borrower and lender

The loan contract is a two-way contract, and naturally there are two places to perform. First of all, according to the order of performance, the lender should first fulfill the obligation to pay the loan. In the absence of a clear agreement on the place of performance, according to the provisions of Item (3) of Article 62 of the Contract Law, the place of performance of the contract is the location of the payee, that is, the location of the borrower. Secondly, it is the borrower's debt service obligation. According to the previous regulations, the place of performance should be the location of the party receiving the payment-that is, the location of the lender.

Two. The place where the lender performs the contract is the place where the contract is performed.

All bilateral contracts have a question of "which party performs the contract as the place of performance". According to the provisions of the judicial interpretation of the Civil Procedure Law on the jurisdiction of contract cases, the place of contract performance should generally be "the place where non-monetary payment obligations are performed", such as the place where sales contracts are delivered and the place where processing contracts are processed. The reason for this understanding is that many contracts have the obligation to "pay the price", and "pay the price" is not the difference between different contracts; And "non-monetary payment obligation" can often reflect the difference between different contracts.

As far as the loan contract is concerned, on the surface, both borrowers and borrowers are fulfilling their monetary obligations. In fact, it is the lender's lending behavior that can reflect the essential characteristics of the contract, not the borrower's debt service behavior. Because the borrower's repayment behavior is similar to the behavior of returning the leased property in the lease contract, and the interest payment behavior is the price of the borrower's use of funds, neither of which can reflect the essence of the loan contract; Lenders' lending behavior is a sign that loan contracts are different from other contracts.

To sum up, in the case of unclear agreement between the parties, the place of performance of the loan contract is determined by the lender's place of performance-the borrower's location.

In order to ensure the performance of the Entrusted Guarantee Contract (hereinafter referred to as the main contract) between Yingkou Lianfa Financing Guarantee Co., Ltd. (hereinafter referred to as the mortgagee) and (hereinafter referred to as the debtor), the mortgagor is willing to provide mortgage guarantee for the debtor with the equipment it has the right to dispose of. Upon examination, the mortgagee agrees to accept the equipment mortgage of the mortgagor. After consultation, both parties reached an agreement on the following terms.

Article 1 Scope of mortgage guarantee

The guarantee scope of this mortgage guarantee contract covers all the money that the debtor should return and other losses and expenses of the mortgagee, including but not limited to notice fee, dunning fee, lawyer's fee, legal fee, etc. Unless otherwise agreed in the mortgage guarantee contract, such agreement shall prevail.

Article 2 General situation of mortgage equipment

1. Name of mortgaged equipment: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Number of mortgaged equipment: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Quality of mortgaged equipment: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Location of mortgaged equipment: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Appraisal value: Appraisal value of mortgaged equipment is RMB Yuan only (in words), mortgage rate is _ _ _ _ _ _%, and actual mortgage amount is RMB Yuan. The creditor's rights secured by the mortgagor shall not exceed the value of the mortgaged equipment. After the equipment is mortgaged, if the value of the equipment is greater than the balance of the secured creditor's rights, it may be mortgaged again, but it shall not exceed the balance.

Article 3 Term of Mortgaging Equipment

The mortgage term is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ years.

Mortgage equipment registration

1. After the signing of this contract, the mortgagor shall go through the formal mortgage registration formalities for the mortgaged equipment with the main contract and this contract at the administrative department for industry and commerce where the mortgaged equipment is located. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. When handling the registration of mortgaged equipment, the following documents or their copies shall be provided to the registration department:

(1) Master Contract and this Contract;

(2) Proof of ownership of the mortgaged equipment.

Article 4 Use and storage of mortgaged equipment

1. Without the consent of the mortgagee, the mortgagor shall not make any substantial structural changes to the mortgaged equipment. The mortgaged equipment added due to the change of the Mortgagor in violation of the Contract shall be automatically converted into the mortgaged object of the Contract.

2. During the mortgage period, the mortgagor shall not transfer, lease, sell, re-mortgage, pay off debts, donate or dispose of the mortgaged equipment in any form without the consent of the mortgagee. Any losses thus caused to the mortgagee shall be borne by the mortgagor.

3. The mortgagor must properly keep the mortgaged equipment, be responsible for repairing and maintaining it and ensure that it is in good condition, and accept the supervision and inspection of the mortgagee at any time. Any damage to the mortgaged equipment shall be borne by the mortgagor.

Article 5 Insurance of mortgaged equipment

1. The Mortgagor shall, within three days before the mortgage registration of this Contract, go to the insurance company designated by the Mortgagee and purchase insurance for the mortgaged equipment according to the types of insurance designated by the Mortgagee. The compensation scope of insurance shall include any damage and damage to mortgaged equipment caused by natural disasters such as fire, flood, earthquake and other accidents; The insured amount shall not be less than the total amount of re-purchased mortgaged equipment; Insurance period to the expiration date of the main contract. If the Mortgagor fails to fulfill the due repayment obligations, the Mortgagor shall continue to purchase insurance until the debts under the main contract are fully fulfilled.

2. The mortgagor shall hand over the original insurance policy to the mortgagee for safekeeping within five days after completing the insurance formalities. The first beneficiary of the insurance policy must be the mortgagee, and the insurance policy shall not be accompanied by any restrictive clauses that damage or affect the rights and interests of the mortgagee, or any clauses that are not liable for compensation (except with the written consent of the mortgagee).

3. During the mortgage period, the mortgagor shall not interrupt or cancel the above insurance for any reason. Otherwise, the mortgagor shall unconditionally compensate the mortgagee for all the losses suffered as a result.

4. If the Mortgagor violates the above insurance clauses, the Mortgagee may purchase insurance on his behalf according to the insurance clauses of this contract, and all expenses shall be borne by the Mortgagor.

5. During the mortgage period, the mortgaged equipment is damaged beyond the scope of insurance liability, and the mortgagor shall provide a new guarantee for the damaged part in time and go through the corresponding formalities.

6. The mortgagor is responsible for paying all taxes and fees related to the mortgaged equipment. The mortgagor shall be responsible for compensating the mortgagee for all losses suffered by the mortgagor due to his failure to fulfill this obligation.

Article 6 Realization of mortgage right

1. The Mortgagor agrees that the Mortgagee has the right to dispose of the mortgaged equipment in advance under the following circumstances:

(1) According to the agreement in the master contract, the master contract expires ahead of schedule;

(2) Any dispute, lawsuit or arbitration may adversely affect the mortgaged equipment.

2. When the debtor fails to perform the terms agreed in the main contract, the mortgagee has the right to be paid in priority for the price of disposing of the mortgaged equipment according to law. The mortgagee shall dispose of the funds under this mortgage contract in the following order:

(1) is used to pay all expenses for handling mortgaged equipment;

(2) It is used to withhold all taxes owed by the debtor and the mortgagor and all expenses payable;

(3) Deduct all debts and other funds that the debtor should repay the mortgagee according to the main contract.

3. If the price of the mortgaged equipment exceeds the repayable part, the mortgagee shall return it to the mortgagor.

4. If the mortgagee improperly exercises the mortgage right, the mortgagor or other interested parties may raise objections to the people's court, and if losses are caused to the interested parties, the interested parties may bring a lawsuit to the people's court.

5. If the creditor's rights are not realized due to the mortgagee's own fault, the mortgagee shall not exercise the mortgage right.

Article 7 Rights and obligations

(1) Rights and obligations of the mortgagee:

1. After the mortgagor pays off the debts due, the mortgage right will be extinguished.

2. The mortgagee has the right to inspect and supervise the custody of the mortgaged property and equipment, and the mortgagor shall provide the above information completely and truly.

3. If the information, statements and materials provided by the Mortgagor to the Mortgagee are untrue, the Mortgagee has the right to terminate this Contract and get the price for disposing the mortgaged equipment in priority according to law.

4. If the mortgagor's behavior is enough to reduce the value of the mortgaged equipment, the mortgagee has the right to ask the mortgagor to stop his behavior. When the value of the mortgaged equipment decreases, the mortgagee has the right to ask the mortgagor to restore the value of the mortgaged equipment or provide a guarantee equivalent to the decreased value.

5. If the mortgagor is not at fault for reducing the value of the mortgaged equipment, the mortgagee can only ask for guarantee within the scope of compensation obtained by the mortgagor for the damage. The undiminished value of mortgaged equipment is still used as the guarantee of creditor's rights.

For the mortgagor's violation of this contract, the mortgagee has the right to demand the mortgagor to bear the liability for breach of contract, have the right to terminate this contract, and give priority to the payment of mortgaged equipment according to law.

(2) Rights and obligations of the mortgagor:

1. Party B shall perform its obligations in strict accordance with the provisions of this contract.

2 to ensure that the mortgaged equipment is not affected by the bankruptcy, asset division and transfer of the mortgagee during the mortgage period. If the mortgagee finds that the mortgaged equipment of the mortgagor violates this clause, the mortgagee shall notify the mortgagor to correct it immediately.

3. The mortgagor shall use the mortgaged equipment reasonably, and be responsible for the operation, repair and maintenance of the mortgaged equipment and related taxes and fees.

4. If the mortgagor intentionally or negligently damages the mortgaged equipment, he shall provide the mortgagee with new mortgaged equipment within 15 days.

4. Without the consent of the mortgagee, the mortgagor shall not lease, sell, transfer, remortgage or otherwise dispose of the mortgaged equipment.

5. The mortgaged equipment shall be insured by the mortgagor to the insurance company designated by the mortgagee, with the mortgagee as the insurance beneficiary, and the insurance policy shall be kept by the mortgagee, and the insurance premium shall be borne by the mortgagor. If the insured mortgaged equipment suffers losses due to force majeure, the mortgagee has the right to recover the debts that the mortgagor should repay from the compensation of the insurance company.

6. The mortgagor conceals the real situation by deception and deceives the mortgagee to believe that he has provided mortgage guarantee, which is essentially repeated mortgage. If the creditor's right of the mortgagee is damaged, he has the right to recover the mortgagor's other property except the mortgaged equipment to pay off his creditor's right.

Article 8 Liability for breach of contract

1. If the mortgagee fails to perform the debt according to the contract due to his own responsibility, causing economic losses to the mortgagor, the mortgagee shall bear the liability for breach of contract.

2. If the mortgagor fails to perform the debt on schedule or commits other breach of contract, the mortgagee has the right to obtain compensation by discounting the mortgaged equipment or auctioning or selling the mortgaged equipment.

Article 9 Mortgagor's Statements and Warranties

While abiding by other terms of this contract, the Mortgagor also makes the following statements and guarantees:

1. All information provided to the mortgagee is true and reliable, and there is no forgery or concealment of facts;

2. Allow the mortgagee or its authorized person to inspect the mortgaged equipment according to law within any reasonable time;

3. When the mortgagor changes his work unit and contact information, he shall notify the mortgagee in writing within ten days;

4. During the possession of the mortgaged equipment, the mortgagor shall abide by the management regulations, pay all the management fees of the mortgaged equipment on time, and ensure that the mortgaged equipment is not sealed up or exempted from other legal proceedings.

5. When there is any lawsuit or arbitration that may adversely affect the mortgaged equipment, the mortgagor promises to notify the mortgagee in writing within ten days.

Article 10 Notice

1. According to the requirements of this contract, all notices issued by one party to the other party, document exchanges between the two parties, notices and requirements related to this contract, etc. It must be in writing and can be sent by courier or fax. If the above methods cannot be delivered, the method of announcement can be adopted.

2. If there is any change in the mailing address and contact information of the mortgagee or mortgagor, it shall notify the other party in writing within five days. The mailing address and contact information in this contract shall remain valid until the written notice reaches the other party.

Article 11 Modification of the Contract

During the performance of this contract, if either party needs to change this contract under special circumstances, the party requesting the change shall promptly notify the other party in writing, and after obtaining the consent of the other party, both parties shall sign a written change agreement, which will become an integral part of this contract. Without a written document signed by both parties, neither party has the right to change this contract, otherwise, the economic losses caused to the other party shall be borne by the responsible party.

Article 12 Contract Assignment

1. During the mortgage period, the mortgagor shall not transfer the registered mortgaged equipment without the written consent of the mortgagee.

2. If the price of the transferred mortgaged equipment is obviously lower than its value, the mortgagee may require the mortgagor to provide corresponding guarantee; If the mortgagor does not provide it, the mortgaged equipment shall not be transferred.

3. The proceeds from the mortgagor's transfer of mortgaged equipment shall be paid off in advance to the mortgagee or deposited with a third party agreed with the mortgagee. The part exceeding the amount of creditor's rights belongs to the mortgagor, and the insufficient part is paid off by the mortgagor.

4. The mortgage right shall not be transferred separately from the creditor's rights or used as a guarantee for other creditor's rights.

Article 13 Handling of disputes

1. This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of People's Republic of China (PRC).

2. Disputes arising from the performance of this contract shall be settled by both parties through consultation; If mediation fails, either party may bring a lawsuit to the people's court, and the lawsuit shall be under the jurisdiction of the people's court where the mortgagee is located.

3. During the unsettled period of the dispute, except for the disputed matters, all parties shall continue to perform other clauses stipulated in this contract.

Article 14 Force Majeure

1. If either party to this contract fails to perform all or part of its obligations under this contract due to force majeure, the performance of this obligation shall be suspended during the period when the force majeure prevents it from performing its obligations.

2. The party claiming to be affected by the force majeure event shall notify the other party of the occurrence of the force majeure event in writing within the shortest possible time, and provide the other party with appropriate evidence about the force majeure event and its duration and written materials that the contract cannot be performed or needs to be postponed within 14 days after the occurrence of the force majeure event. The party claiming that the performance of this contract is objectively impossible or unrealistic due to force majeure events has the responsibility to make every reasonable effort to eliminate or mitigate the impact of such force majeure events.

3. In case of force majeure, both parties shall immediately decide how to implement this contract through friendly negotiation. After the force majeure event or its influence is terminated or eliminated, both parties shall immediately resume their respective obligations under this contract. If the force majeure and its influence cannot be terminated or eliminated, so that one party to the contract loses the ability to continue to perform the contract, both parties may terminate the contract through consultation or temporarily postpone the performance of the contract, and the party suffering from force majeure shall not be responsible for this. If force majeure occurs after the delay in performance, the parties concerned cannot be exempted from their responsibilities.

4. The term "force majeure" as mentioned in this contract refers to any unpredictable, even predictable, inevitable and insurmountable event beyond the reasonable control of the affected party, which occurs after the signing date of this contract, making it objectively impossible or unrealistic for the affected party to perform all or part of this contract. These events include, but are not limited to, natural disasters such as floods, fires, droughts, typhoons and earthquakes, as well as social events such as wars (whether war is declared or not), riots, strikes, government actions or legal provisions.

Article 15 Interpretation of the Contract

Matters not covered in this contract or terms are not clear. Both parties to this contract can make a reasonable interpretation of this contract according to the principles, purposes, trading habits and relevant clauses of this contract. This interpretation is binding unless it conflicts with the law or this contract.

Article 16 Others

1. Other terms agreed by both parties: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. This contract shall be terminated after the mortgagor has fulfilled all the terms of the master contract and all other responsibilities on schedule. The mortgagee will assist the mortgagor to handle the mortgage cancellation registration formalities with the relevant departments and return the ownership certificate and receipt of the mortgaged property to the mortgagor.

Article 17 the validity of the contract

1. Other written materials related to this contract provided by the mortgagee are an integral part of this contract and have the same legal effect as this contract.

2. This contract shall come into effect as of the date when both parties or their legal representatives or their authorized representatives sign and affix the official seal of the unit, and the independent contract shall come into effect.

3. The original contract was in _ _ _ _ _ _ _ _ _

Mortgagee: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Address: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Legal Representative: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, Title:

Authorized Agent: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

ID number: _ _ _ _ _ _ _

Mailing address: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Postal code: _ _ _ _ _ _ _

Contact person: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fax: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Account number: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

E-mail: _ _ _ _ _ _ _

Mortgagor: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Address: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Legal Representative: _ _ _ _ _ _ _ _, Title:

Authorized Agent: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

ID number: _ _ _ _ _ _ _

Mailing address: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Postal code: _ _ _ _ _ _ _ _

Contact person: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fax: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Account number: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

E-mail: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Mortgagee (seal): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Legal representative (signature): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Authorized Agent (signature): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Signing place: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Mortgagor (seal): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Legal representative (signature): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Authorized Agent (signature): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Signing place: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

In order to maximize _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 1 Content of repayment

Repayment amount 1: RMB.

2. Repayment period: Party B shall pay off the loan before the signing date of this agreement.

3. Interest rate: The interest rate shall be implemented in accordance with, specifically: _ _ _.

Article 2 Collateral

Party B will use _ _ _ _ _ _ as repayment mortgage. Mortgage period: from the effective date of this agreement until Party B pays off all the money and interest of Party A related to this contract.

Article 3 Obligations of both parties

(I) Obligations of Party A:

1. Keep the collateral information handed over by Party A properly, and it shall not be lost or damaged.

2. After Party A has paid off all the money stipulated in this agreement, all collateral documents shall be handed over to Party A..

(II) Obligations of Party B:

1. Party B shall voluntarily repay the arrears and interest to Party A at the time agreed in this Agreement.

2. Party B shall deliver the ownership certificate of the collateral from the date of signing this agreement.

Article 4 Liability for breach of contract

If Party B fails to pay the arrears and interest to Party A under this contract due to its own responsibility, Party B shall bear the liability for breach of contract.

Article 5 This contract shall come into force after being witnessed by _ _ _ _ _ _ _.

This contract is made in sextuplicate, two for each party and two for witnesses.

Party A: (official seal)

representative figure

Party B: (official seal)

On behalf of:

Date of signing:

Witness: (signature and seal):

Party A (creditor):

Address:

Postal code:

Telephone:

Party B (debtor):

Address:

Postal code:

Telephone:

Article 5 ContractNo.: _ _ _ _ _ _ _

Lender: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Borrower: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Guarantor: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

After full consultation, the three parties hereby sign this contract.

Article 1 The lender shall provide the borrower with _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. The loan and repayment plan is as follows:

Installment loan plan

Installment repayment plan

date

Jin 'e

profit rate

use

date

principal amount of credit

Article 2 Lenders shall provide loans to borrowers on time and according to the amount; Otherwise, the borrower shall be paid liquidated damages according to the default amount and overdue days, and the calculation of liquidated damages is the same as the penalty interest of overdue loans.

Article 3 The loan interest rate is the current bank loan interest rate. If there is any adjustment, it shall be calculated according to the adjusted new interest rate and interest calculation method.

Article 4 The borrower shall use the loan as agreed, and may not transfer the purpose. Otherwise, the lender has the right to stop issuing new loans until the loans already issued are recovered.

Article 5 If the borrower fails to use the money according to the agreed time and quota, it shall pay the lender liquidated damages. The liquidated damages shall be calculated according to 50% of the loan amount, days and loan interest rate.

Article 6 The borrower guarantees to repay the principal and interest of the loan within the time limit stipulated in the loan contract. If extension is required, the borrower shall apply for extension at least three days before the loan expires, and go through the extension formalities with the consent of the lender. However, the longest extension shall not exceed half of the original term, and default interest shall be charged for overdue loans that the lender has not agreed to extend or has not gone through the extension procedures.

Article 7 The borrower's loan shall be guaranteed by the guarantor in _ _ _ _ _ _ _.

Article 8 If the borrower fails to repay the loan principal and interest on schedule one month after the loan expires, the guarantee unit (or guarantor) shall be responsible for repaying the loan principal and interest and overdue penalty interest for the borrower.

Article 9 Ways to resolve contract disputes: Any dispute arising during the execution of this contract shall be settled by both parties through consultation. If negotiation fails, both parties agree to arbitrate by _ _ _ _ _ _ _ _

Article 10 Supplementary Articles: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 11 This Contract is concluded in the form of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Article 12 This contract shall come into effect as of the date of signature by both parties.

Lender (official seal): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representative (signature): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Borrower (official seal): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representative (signature): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Guarantor (official seal): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representative (signature): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Signing place: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _